By Joo Han Kang SAN FRANCISCO—Jimmy was a starter at the golf course where I play once or …
[2001-03-29]By Joo Han Kang SAN FRANCISCO?he English proverb, "Speech is silver. Silence is gold," reminds …
[2001-03-01]By Rhee Tae-rim Contributing Writer SEOUL?orean literature has undergone rapid changes amid the…
[2001-03-01]SAN FRANCISCO Soon after Korea was liberated from Japan, in 1945, I worked for the United States m…
[2001-01-31]1945년 한국이 일본서 해방되고 얼마 지나지 않아 나는 주한 미군정청에서 잠시 일한 적이 있다. 경복궁안의 한 건물에 내 사무실이 있었다. 할 일은 많고 봉급은 …
[2001-01-31]By Joo Han Kang SAN FRANCISCO I was 15 years old when I learned to ride a bicycle. In those …
[2001-01-08]It was 45 years ago during the Japanese occupation of Korea, and Ikkyu, aged 23, was a teacher at a…
[2000-12-06]일본이 한국을 통치하고 있던 1939년, 익구(23세)는 농촌에 있는 자그마한 사립학교 선생님이었다. 이 마을은 가장 가까운 읍에서 4마일 떨어진 곳에 있었다. 익구는…
[2000-12-06]This is a story about a Korean youth who loved to smoke cigarettes. Since I happen to be a die-har…
[2000-11-02]다음은 담배 피우길 좋아했던 한 청년에 대한 이야기다. 나는 담배를 아주 싫어하는 사람이어서 흡연자와 같은 방에 있는 것을 가급적 피하려 한다. 그러나 이 청년은 종종 생각이…
[2000-11-02]Sellyong was a carpenter and a good Christian. Every Sunday, he went to a small Presbyterian churc…
[2000-10-05]목수였던 세령은 훌륭한 크리스찬이었다. 매주 일요일이면 그는 검은 두루마기를 입고 마을에 있는 작은 장로교회로 갔다. 그 두루마기는 수년간 한 번도 세탁한 적이 없었다. …
[2000-10-05]뉴저지 포트리에서 정신건강 위기 속에 있던 한인여성 빅토리아 이씨를 총격 사살한 경찰에 대한 불기소 결정을 규탄하는 집회가 열렸다.19일 포트…
“한국에 공부하러 가기도 쉽지 않네요.” 버지니아 센터빌에 거주 중인 한인여성 A씨(21세)는 내달 17일, 인천 송도에 위치한 조지메이슨대 …
미국을 방문하는 외국인들에게 앞으로 1인당 250달러의 ‘비자 수수료(Visa Integrity Fee)’가 추가로 부과될 전망이다. 이는 도…