▶ UC버클리 한국어강의 구하기 기금모금 만찬
남편인 고 최봉윤 교수를 대신해 한국학 공로상을 수상하고 있는 최용자씨.
한인 및 주류 관계자들 다수 참석.
재정문제로 위기를 맞은 UC버클리 한국어강의 프로그램을 돕기 위한 기금모금 만찬이 11일(토) 저녁 UC버클리 동문회관에서 열렸다.
이날 행사에서는 김상언 SF한인회장, 구본우 SF총영사를 비롯, 약 100명의 한인들과 주류 한국학 관계자들이 참석해 한국어강의를 후원하기 위해 함께 자리했다. 또한 한국어강의가 오늘의 위치에 이르기까지 큰 공헌을 한 한국어 프로그램 창설자 고(故) 최봉윤 교수와 다년간 프로그램을 총괄하며 한국어강의를 발전시킨 김경년 전 교수에 대해 제1회 ‘한국학 공로상’이 수여됐다.
앨런 탠즈만 동아시아 어문학과장, 한인 일레인 김 소수인종학 교수의 축사로 시작된 이날 행사는 구본우 SF총영사의 인사말이 있은 후 UC버클리 영문학과 교수이자 시인 로버트 하스 교수의 시 낭송이 이어졌다. 하스 교수는 윤동주 시인의 시를 김경년 전 교수와 함께 영어와 한국어로 낭송했으며 “한국 이민자들이 미국 문학의 발전에 많은 역할을 했다”면서 한국어강의의 중요성을 언급했다.
‘한국학 공로상’ 시상시간에 남편인 고 최봉윤 교수를 대신해 시상대에 오른 최용자씨는 “남편이 이 자리에 있었으면 가장 기뻐했을 것”이라면서 복받치는 감정을 추스린 후 “김경년 교수가 아니었으면 한국어강의가 지속되지 못했을 것”이라고 말했다. 김경년 전 교수는 “즐기는 일을 했을 뿐인데 상을 받게돼 부끄럽다”고 시상소감을 밝혔다.
패널리스트로 초청돼 ‘버클리와 세계속에서의 한국학’을 주제로 이날 강연을 한 존 던컨 UCLA 한국학 학장은 “일본학의 경우 지난 5-6년 사이 700만달러의 기부금이 모였지만 한인 커뮤니티에서는 한국학에 대한 기부가 적다”면서 “일본계들은 미국 주류사회에서 일본관련 역사를 어떻게 보느냐에 따라 자신들의 대우가 달라진다는 것을 인식하고 있는 것 같다”면서 한인 커뮤니티의 많은 후원을 부탁했다.
북가주 재미한인 역사협회 조 차 회장은 ‘베이지역 재미한인의 역사’를 이민초기부터 현재에 이르기까지 흥미롭게 설명해 참석자들의 큰 호응을 받았다.
1942년 시작된 UC버클리 한국어 프로그램은 현재 70년 가까운 역사를 갖고 있으며 최근들어 300여명 가량의 학생들이 한국어강의를 신청해 정원을 초과하는 상황이 벌어지는 등 인기를 끌어왔다. 그러나 지난해부터 심각해진 경기침체의 영향으로 캘리포니아 주정부의 교육예산이 삭감되면서 타격을 받게 된 한국어강의 프로그램을 살리기 위해 크리스틴 홍 박사를 비롯한 UC버클리 학생들과 한인 커뮤니티에서는 이번에 두번째로 기금모금 만찬을 열게 됐다.
<박승범 기자> sbpark@koreatimes.com
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x