▶ 퓰리처상 수상자 강형원 기자의 한민족의 찬란한 문화유산 (11) 한글

한국어 연구 전문가 중앙대 이찬규 교수는 세종대옹이 한글을 창시할 때만 해도 명나라와 소통을 위해서 우리 언어에 성조 표기를 했지만, 원래 우리 무성음 언어에 없는 성조는 한국어에 정착하지 못했다고 한다.

1527년에 최세진이 편찬한 한글 교육서 훈몽자회(訓豪字會)가 나오면서부터 우리 민족이 한글을 체계적으로 배우고 한글이 정착됐다. 그 당시만 해도 명나라 한자 발음을 이해하기 위한 성조 표기가 명시돼 있다.

1994년 마지막 발행된 우리말 큰사전은 총 5,496쪽의 방대한 사전으로 이름과 지명을 뺀 순수 우리말 45만 단어를 수록하고 있다. 더 이상 편찬하지 않는 종이책 사전 대신 현재는 온라인 사전에 110만 이상의 단어가 수록되어 있다.

우리말 큰사전의 ‘거시기’ 항목 설명. 우리 문화같이 서로를 잘 알고 또 아는 사람들끼리 어울리는 사회에서 맥락 또는 상황을 중요하게 여겨 상대방의 뜻을 미루어 짐작하고 이해하는 환경에서 ‘거시기’라고 표현하면 거의 모든 상황에서 서로의 뜻을 이해하고 소통을 한다.

한밤중 고속도로 휴게소 주차장에서 엎드려 기도하는 회교 신도들. 대한민국에는 비영어권 외국인이 늘고 있다. 그들은 한글을 쉽게 배운다.

코로나 팬데믹 중에도 한국에 입국해서 천안 보건소에서 코로나19 검사 받는 러시아 여인. 대한민국에는 영어를 모르는 비영어권 외국인들이 모여들고 있다.

출입국 외국인정책을 집행하는 법무부 산하 특별행정기관 대구출입국 외국인사무소 앞에 모인 외국인들.

“연말을 맞이해서 한인 재소자 선교에 조금이나마 도움이 되었으면 하는 바람입니다”한국 문화체육관광부 산하 (사)한국 디지탈 사진가 협회 해외지…

제22기 오렌지 샌디에고 민주평화통일 협의회(회장 곽도원)는 지난 10일 오후 가든그로브 시에 있는 하이얏 레전시 호텔에서 출범식을 가졌다.이…
어바인 경찰국(IPD)은 오는 13일(토) 오후 7시부터 다음 날 오전 2시까지 알톤 파크웨이와 컬버 드라이브 인근에서 음주 운전으로 인한 부…
가든그로브 시가 연말 샤핑 기간동안에 상가 활성화를 위해서 실시하고 있는 연례 ‘블랙 프라이데이 캠페인’(Black Friday Goes Bi…
어바인 그레이트 팍에 들어서는 ‘더 컬추럴 테라스’(The Cultural Terrace)는 다민족들이 함께할 아름다운 문화 공간이다. 이 곳…




























메건 매카들 워싱턴포스트 칼럼니스트
김미선 서북미문인협회 회장시인
이희숙 시인·수필가
심상용 / 서울대 미술관장
서정명 / 서울경제 기자
한 영 재미수필가협회 회장
정영현 서울경제 테크성장부장 
연방 국토안보부가 10일 ‘국토안보 태스크포스’(HSTF) 뉴욕지부를 출범시켰다.HSTF는 마약 카르텔, 인신매매, 자금세탁, 갱단 등 국제범…

‘글로벌 앰버서더 티처스 프로그램’(Global Ambassador Teachers Program)은 국제 교사 교환 프로그램 가운데 하나로 …

도널드 트럼프 대통령은 13일 연방 하원의원 선거구 조정 표결에서 반대표를 던진 인디애나주 공화당 주(州) 상원의원들을 비판하며 당내 예비선거…
![]() | ||
|
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x총 1건의 의견이 있습니다.
아직도 한글은 한글이어야 한다고 우기고 버티고 살고 있는 사람입니다. 한글 기사나 상호나 상품명들을 보면 도대체 어느 나라인지 의문스러울 때가 있기도합니다. 될 수 있는데로 순수한글을 쓸려고 무진장 노력을 하고 있죠. 또 한편으로는 한글이 순수 창조어인지 의문도 있답니다. 예를 들어 "빵 빵" 하는 소리가 영어로 "bang bang" 인데 소리가 너무 비슷해서요. 로마어 알파밷과 우리나라 철자와 모양이 비슷하게 많아요. B ㅂ, D ㄷ. M ㅁ 등등. "ㅣ"나 "ㅡ" 하나만 움직이면 되거든요. 저만 이렇게 생각하는가 싶기도 합니다