
배우 이병헌 / 사진제공=쇼박스
“때로 슬프고, 미칠 것 같을 때도 있지요. ”
한국과 미국으로 오가며 활동하고 있는 배우 이병헌이 한국인으로서 먼 타지에서 외국어로 연기하는 고충을 털어놔 눈길을 끈다.
최근 뉴욕아시아영화제(NYAFF) 2016에 참석한 이병헌은 미국 매체 스크린아나키와 인터뷰를 갖고 이같이 털어놨다. 기자로부터 “최근 선보인 7편의 영화 중 단 2편만이 한국 영화다. 한국 팬들을 대신해 묻자면 할리우드로 가 버릴까 봐 걱정”이라는 질문을 받은 이병헌은 “이런 질문을 미국인에게 받을 거라고는 생각도 못했다”고 웃으며 “그럴 생각은 없다”고 답했다.
그는 “반반씩 하는 게 내겐 제일 좋다. 하지만 때로는 할리우드 영화를 많이 찍고, 때로는 한국 영화를 더 많이 찍는다. 그때그때 다르다”고 설명했다.
이병헌은 “알다시피 한국 문화 안에서 한국어로 연기하는 것이 내게는 최선”이라며 “미국 영화를 찍으며 슬플 때, 미칠 것 같을 때가 있다”고 고백했다. 그는 “누군가를 따라 하려고 애쓰고 있다는 느낌을 받을 때도 있다. 어떤 미국 배우와 비슷해지려고 말이다”라며 “다른 나라에서 다른 언어로 다른 문화를 연기하는 건 정말, 정말 어렵다. 나는 아직도 적응하려고 노력하는 중이다”라고 덧붙였다.
한편 이병헌은 제15회 뉴욕 아시안 필름 페스티벌(NYAFF)에서 스타 아시아 상을 수상했다. 이병헌은 올해 하반기 한국 영화인 ‘마스터’와 ‘싱글라이더’, 할리우드 영화인 ‘매그니피센트7 ’의 개봉을 앞둔 상태다.
<스타뉴스>
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x