By Kim Rahn
Staff Reporter
About 19,000 subway workers in Seoul and three other cities threatened to go on strike early Wednesday morning after failing to narrow differences with management over wage increases and working conditions.
The threatened strike is feared to disrupt subway operations in Seoul, Pusan, Taegu and Inchon.
Union workers of Seoul City’s two subway operators finally decided to call a strike at 4 a.m., after turning down a compromise proposal for higher salaries and better working conditions, which was mediated by the district labor relations commission.
The labor dispute was immediately brought to the commission for arbitration. Subway unionists are banned from going on strike for 15 days until Aug. 3.
Despite the ban, Seoul subway workers were flexing their collective muscle by calling a strike in joint action with other subway unionists in Pusan, Taegu and Inchon.
The unionists have demanded 8-10 percent wage hikes and the recruitment of 6,200 more workers to cope with the July 1 introduction of the five-day workweek.
The state prosecution pledged to take harsh legal action against subway workers if they engage in illegal striking. And government and city officials were busy working out emergency transportation measures.
Unionists of LG Caltex Oil Corp. went on strike for the third straight day on Tuesday in the Yosu plant, although the labor commission banned the workers from walking out for a 15-day arbitration.
The company ordered the striking workers to return to work by 8 a.m., adding that those refusing the order would face civil and criminal responsibility for their illegal walkout.
The main dispute between subway unions and their management is over how to supplement the workforce following the shortened workweek system.
Workers claim the two subway corporations should hire a total of 6,248 additional employees to maintain operations while working five days a week. The managements, however, are refusing to increase workers, saying they would have to pay an additional 150 billion won per year despite the current deficit. They proposed to negotiate the manpower issue later.
rahnita@koreatimes.co.kr
댓글 안에 당신의 성숙함도 담아 주세요.
'오늘의 한마디'는 기사에 대하여 자신의 생각을 말하고 남의 생각을 들으며 서로 다양한 의견을 나누는 공간입니다. 그러나 간혹 불건전한 내용을 올리시는 분들이 계셔서 건전한 인터넷문화 정착을 위해 아래와 같은 운영원칙을 적용합니다.
자체 모니터링을 통해 아래에 해당하는 내용이 포함된 댓글이 발견되면 예고없이 삭제 조치를 하겠습니다.
불건전한 댓글을 올리거나, 이름에 비속어 및 상대방의 불쾌감을 주는 단어를 사용, 유명인 또는 특정 일반인을 사칭하는 경우 이용에 대한 차단 제재를 받을 수 있습니다. 차단될 경우, 일주일간 댓글을 달수 없게 됩니다.
명예훼손, 개인정보 유출, 욕설 등 법률에 위반되는 댓글은 관계 법령에 의거 민형사상 처벌을 받을 수 있으니 이용에 주의를 부탁드립니다.
Close
x