Koreatimes
weather
뉴스 안내광고 한인업소록 날씨 카페 라디오 서울 KTN
  종합 / 사회     경제     스포츠     라이프     연예     문화     사설 / 칼럼     뉴욕타임즈   
종합/사회
뉴스홈 > 사회

‘슬픈 공복’

입력일자: 2009-10-22 (목)  
거기 늘 있던 강물들이 비로소 흐르는 게 보인다 흐르니까 아득하다 춥다 오한이 든다

나보다 앞서 주섬주섬 길 떠날 채비를 하는 슬픈 내 역마살이 오슬오슬 소름으로 돋는다

찬바람에 서걱이는 옥수숫대들, 휑하니 뚫린 밭고랑이 보이고 호미 한 자루 고꾸라져 있다

누가 던져두고 떠나버린 낚싯대 하나 홀로 잠겨 있는 방죽으로 간다 허리 꺾인 갈대들 물 속 맨발이 시리다

11월이 오고 있는 겨울 초입엔 배고픈 채로 나를 한참 견디는 슬픈 공복의 저녁이 오래 저문다

정진규(1939~) ‘슬픈 공복’ 전문


강물이 흐르는 것을 보면서 아득하고 춥고 오한이 드는 것은, 내 자신도 흐르고 있다는 자각 때문이다. 아니, 나보다 먼저 길 떠날 채비를 하는 마음 때문이다. ‘찬바람에 서걱이는 옥수숫대들’과 ‘휑하니 뚫린 밭고랑’으로 보이는 호미 한 자루. 홀로 잠겨 있는 낚싯대라든지 시린 물에 발 담그고 있는 갈대 등등. 11월 초입을 버티고 있는 화자는 “슬픈 공복의 저녁”이 머잖아 자신을 삼킬 것을 알고 있다. 죽음이 그런 식으로 찾아온다는 것을.

한혜영 <시인>

“혹시 빅원… 올 것이 왔나?”
‘여자화장실 엿보기’ 토랜스서 빈발
“올해 열네살, MIT 합격했어요”
“한인노래방 탈법영업 안돼”
뉴욕 한인 매춘여성 함정단속 적발 체
‘공업용 표백’ 나무 젓가락 비상
중국갱단 소속 한인 살인미수 혐의 체
4.4지진 남가주 ‘화들짝’
또 … 가정집·숙박업소 성매매
LA 한인타운 잇단 노상강도